San Bernabé y los franceses en Logroño. Ocultamiento y negación

Arco conmemorativo de la batalla del día de san Bernabé (11 de junio de 1521) (Fuente: wikimedia.org)

Arco conmemorativo de la batalla del día de san Bernabé (11 de junio de 1521)
(Fuente: wikimedia.org)

El 11 de Junio día de San Bernabé, patrón de Logroño, se celebran las fiestas patronales de la capital riojana. La jarana, el buen ambiente, la jovialidad, el trato natural franco y espontáneo de los riojanos hicieron que pasara una grata jornada con ellos, hará ya de esto 3 años. Entre los diversos actos festivos hubo uno que atrajo poderosamente mi atención. Desde 2008 se celebra en los alrededores de la muralla de Revellín unas representaciones que evocan el relato del asedio sufrido por las tropas ”francesas” , en las que se refleja la batalla vivida en las puertas de la ciudad en 1521. Suele ser usual que en estos tipos de episodios históricos intervenga el imaginario popular y sobrevenga un relato mitificado en el que la leyenda se impondría al hecho histórico en sí. Surge pues la leyenda, relato folklórico con base histórica, formando parte de la tradición de un pueblo como expresión de su cultura, y como tal, acreedora del mayor respeto. No obstante, hay un aspecto en ésta de San Bernabé que me dejó desasosegado, llegando a la convicción de que el término “francés”, machacona y reiterativamente esgrimido, no es utilizado de manera inocente. Tal aseveración exige una explicación razonada.

Irakurtzen jarraitu

Recordatorio sobre Iruña-Veleia

Iruña-Veleia

2. Nazioarteko Biltzarra

Europako altxor arkeologikoa, historikoa eta linguistikoa

2016k, maiatzak 7- Gasteiz (Europa Jauregia)

 

Kaixo: egun gutxi falta da Biltzarrerako. Parte hartzea pentsatuta baduzu, eskertuko genizuke lehenbailehen izena ematea, eta honen berria zure inguruan zabaltzea. Programa.

 

Izena emateko: euskerarenjatorria@gmail.com

Bazkariarekin 47 €. Bazkaririk gabe 37 €

Kutxabank: 2095-5092-01-1063635469 (jarri izen-abizenak) 

Laboral Kutxa: 3035-0038-91-0380081747 (jarri izen-abizenak

(Egunean bertan ere ordaindu daiteke; jakinarazi mezuan)

                                                                                


Iruña-Veleia

2. Congreso Internacional

Un tesoro arqueológico, lingüístico e histórico de Europa

7 de mayo de 2016 – Vitoria-Gasteiz (Palacio Europa)

 

Hola: Faltan pocos días para el Congreso. Si tienes pensado tomar parte, te agradeceríamos que te inscribas cuanto antes, y que informes de esto en tu entorno. Programa.

 

Para inscribirse: euskerarenjatorria@gmail.com

Con comida 47 €. Sin comida 37 €

Kutxabank: 2095-5092-01-1063635469 (poner nombres y apellidos) 

Laboral Kutxa: 3035-0038-91-0380081747 (poner nombres y apellidos) 

(Se puede pagar el día del congreso; indicarlo en el mensaje)

Jornada sobre Derecho Pirenaico

 

La Asociación Cultural Martin Ttipia sigue trabajando, en colaboración con la Fundación Nabarralde, en los preparativos de la 1ª Jornada de Derecho Pirenaico, que tendrá lugar en Agurain el 21 de mayo.

El pasado miércoles, el programa Hordago Nabarra, de Halabedi Irratia, contó con la presencia de Fernando Sánchez Aranaz, director de esta primera edición.

 

fernando

Fernando Sánchez Aranaz, historiador y miembro de la Asociación Cultural Martin Ttipia

El presentador del espacio, Iñigo Larramendi, tuvo la oportunidad de conversar con él sobre el significado del Derecho Pirenaico, su realidad presente y su aplicabilidad para el futuro en estos tiempos de cambios políticos y sociales. Asimismo, Larramendi, con ayuda de Sánchez Aranaz, repasaron las diferentes participaciones que tendrán lugar durante la Jornada: Ponencias y Comunicaciones durante la mañana; mesa redonda durante la tarde (con presencia de representantes de la UAGA, ACOA, Nabarralde y Auzolan); y, para cerrar, se llevará a cabo un homenaje a un hijo ilustre de Agurain, el incansable investigador de nuestra cultura e historia, Jesús Ruiz de Larramendi (1910-2004).

Dado que la Martin Ttipia Kultur Elkartea y la Fundación Nabarralde están en fase de concretar aún más los detalles de la 1 Jornada Sobre Derecho Pirenaico, les invitamos a estar pendientes de las webs de ambos colectivos, en las que durante los próximos días se darán a conocer más a fondo los pormenores del evento, incluyendo el modo de participar en él.

Mientras tanto, les invitamos a escuchar, en diferido, el podcast de la entrevista a Fernando Sánchez Aranaz, para ir abriendo boca.

Divide et Impera

Halaxe dio erromatarrei esleitzen zaien lelo zahar batek, edo, hobe esanda, gizakia bezain zaharra den estrategia politiko baten izenak. Izan ere, oroimena dugunetik, Inperio eta konkistatzaile guztiek prozedura erraz eta eraginkor hau erabili ohi dute, ingurukoak menpean hartzeko: besteak beste, erromatarrek Lazioko eskualdea bereganatzeko, Karlomagnok saxoien eta danimarkarren kontra egiteko, espainarrek inken eta azteken inperioak akabatzeko, Napoleonek Europaren Ekialdeko Inperioak menperatzeko, britaniarrek India menperatzeko, edo Estatu Batuarrek Ipar Amerikako nazio indioak txikitzeko.

01

Britaniar Inperioaren lurralde-antolaketa Indian (Iturria: http://www.atlasofbritempire.com)

Finean, oso estrategia erraza eta merkea da: aurkakoa bat-batean erabat kontrolatu ordez (hau askotan garestia eta neketsua izaten da eta), bere barne zatiketak areagotu edo sortu, zati horietako batzuk hobetsi besteen kontra, eta itxaron… Aurkaria barne-gatazketan eta barne-eztabaidetan ahulduko da, eta laster menpean hartu ahal izango duzu, ia ahalegindu gabe, edo, muturreko egoera batean, aurkariak berak hala eskatuta: azken kasu honek erabateko garailea zarela esan nahi du.

Irakurtzen jarraitu

Lo nuevo sobre Iruña-Veleia

Han transcurrido casi 10 años desde que se presentaran en sociedad los hallazgos de Iruña-Veleia (más de 400 grafitos considerados extraordinarios por los arqueólogos), y casi ocho desde que una llamada Comisión de Científica Asesora los declarara falsos y La Diputación de Álava abriera proceso judicial contra los arqueólogos de Lurmen. Desde aquellas aciagas fechas la polémica verdaderos/falsos ha acaparado el tema. La realidad es que todos los estudiosos que se han acercado con posterioridad al asunto y han analizado a fondo los grafitos han llegado a la conclusión de que no pueden ser falsos, y a día de hoy se pueden leer más de veinte informes que abogan por la autenticidad de los grafitos, firmados por científicos de varios países. Para ahondar en todo ello, está prevista la celebración del II Congreso Internacional Iruña-Veleia, evento en el que vamos a centrarnos en analizar y exponer el gran tesoro arqueológico, histórico y lingüístico que encierran estos grafitos: textos en lenguas latina y vasca, símbolos y motivos iconográficos cristianos, escenas de la vida cotidiana, etc.. Cobran especial importancia los grafitos en euskera por ser las primeras palabras y frases que aparecen en un contexto propio, y por su interés filológico e histórico.

Biltzar

Irakurtzen jarraitu

Benjamin, Agamben y estado de excepción en Vasconia (y II)

Michael Foucault se apercibió de que en el siglo XVIII, la gestión de la seguridad se convirtió en un paradigma de gobierno. Los fisiócratas franceses con responsabilidades de gobierno, ya en aquel tiempo pensaban que la seguridad no consistía en prevenir a la población de padecer hambrunas y catástrofes, más bien se permitió que ocurrieran para después ser capaces de reorientarlas en una dirección beneficiosa. De este modo Foucault se percató de que la seguridad, la disciplina y la ley constituían un modelo de gobierno.

Agamben, siguiendo a Foucault, concluye que hemos pasado de un gobierno de leyes a un gobierno de la administración del desorden.

azules

Tras las revueltas en la cumbre del G8 en Génova (julio de 2001), un alto cargo de la policía declaró ante los magistrados que investigaban la actuación de las fuerzas de orden público que el gobierno no pretendía el mantenimiento del orden, sino la gestión del desorden… De ahí, todo un conjunto de medidas de control sobre los ciudadanos, considerados todos potenciales delin-cuentes.

Irakurtzen jarraitu

Benjamin, Agamben y estado de excepción en Vasconia (I)

El concepto básico de Estado de Excepción (EE) consiste en suspender las garantías constitucionales, bajo circunstancias excepcionales que supondrían poner en grave riesgo la sobrevivencia de la comunidad política, declarando un estado de guerra con el fin de destruir al enemigo por todos los medios posibles.

Desde un punto de vista legal el EE implica una amenaza externa y temporal (invasión, desastre natural, crisis humanitaria…) por lo que la excepción sólo rige mientras la amenaza siga latente. Pero desde la llegada de las sociedades modernas capitalistas los enemigos son principalmente internos, personas que por sus ideas y actos son considerados como peligrosos por los detentadores del vigente statu quo, contra quienes se está dispuesto a utilizar la violencia de modo continuado y permanente. De tal modo que el EE que en un principio era temporal, se constituye en norma, en un paradigma de gobierno, o dicho con palabras de Agamben, en un Estado de Excepción Permanente (EEP).

Giorgio Abamben (Irudia: http://www.critical-theory.com)

Irakurtzen jarraitu

Pilotak estatua behar du

Euskal pilotaren Frantziako federazioak, Espainiakoaren akuiluz, Iparraldeko pilotariei debekatu die  Errioxar eta euskal-nafar pilotariekin lehiatzea GRAVNI txapelketan. Iparraldeko pilotariek kaleratutako agirian diote Frantziak euskal pilotaren federazioa zentralizatu zuela pilota mundu maila sustatzeko. Alegia, “euskal” pilotaren jokalariak frantses zein espainiar bezala agertu daitezen munduan. Euskal pilotak zertarako behar ditu euskal ez diren bi estatu? Ez al da naturalagoa, lehenbailehen eta errioxarrak barne hala erabakitzen badute, euskaldunok geure estatu propioa izatea? Zazpitik atzera sakez gainditzea pasa dela, eta falta gainera, ez dakitenen mende jarraitzea baino hobeto ginateke.

– Beñi Agirre (Euskara irakaslea)-

De mezquitas e inmigrantes en Gasteiz

Tras el primer capítulo de la saga marotiana sobre las Ayudas Sociales, ya tenemos aquí un nuevo episodio del más célebre culebrón vitoriano: la mezquita de Mariturri, que algún casta vitorianico (VTV, para los modernos) rebautizará pronto como “Moriturri”…al tiempo.

Desde luego que una mezquita, al igual que cualquier bar o establecimiento mercantil, debe cumplir unos mínimos principios legales y de respeto cívico, siendo de lo contrario susceptible de sufrir las medidas punitivas correspondientes. Pero suponer, a priori, que este último hecho se va a producir es confundir el culo con las témporas, al más puro estilo de la justicia preventiva impulsada por los próceres de la democracia vigilada en nombre de la seguridad, hoy tan en boga.

¿Dirían lo mismo quienes ponen el grito en el cielo, si lo que se abriera en Mariturri fuera un Centro Andaluz o Leonés? A buen seguro, la mayoría de quienes hoy se llevan las manos a la cabeza tienen entre sus ancestros próximos a gentes provenientes de regiones bien lejanas. Ah, ya, pero es que esos son españoles, son de los nuestros….

Varios manifestantes – entre ellos, algunos de origen español – portan una pancarta contra el proyecto de construcción de una mezquita en el vitoriano barrio de Zaramaga (Iturria: gasteiz-antifaxista.blogspot.com.es)

Irakurtzen jarraitu

El “otro” genocidio y la torpe política

En términos generales, la opinión pública acostumbra a manejar una idea reduccionista sobre lo que supone la noción de genocidio. Ya no sólo por el hecho de que, habitualmente, se piense meramente en genocidios recientes y se obvien – contribuyendo a su olvido – otros genocidios más lejanos en el tiempo que podrían ser considerados incluso más graves que los contemporáneos. Además, cabe pensar en aquellos genocidios concienzudamente planificados no contra la pervivencia física de una etnia, comunidad humana o sociedad, sino contra la continuidad en el tiempo de una cultura ligada a dicho grupo.

El caso del euskara, nuestra lingua navarrorum, es particularmente emblemático. El – afortunadamente – no culminado genocidio contra tan preciado tesoro lingüístico y humano ha sido y sigue siendo práctica habitual por parte de los gobiernos de España y Francia. Prueba de ello es el sobrecogedor testimonio recopilado por Joxemari Torrealdai en su aplaudida obra El libro negro del euskara, que recoge evidencias claras del modo en que la lengua vasca ha sido arrinconada con premeditación y alevosía desde hace siglos tanto en suelo francés como bajo bandera española.

Irakurtzen jarraitu